Lè j’armayi di Kolonbètè Dè bon matin chè chon lèvâ.
Lyôba, lyôba, por aryâ. Lyôba, lyôba, por aryâ.
Vinyidè totè, byantsè, nêre, Rodzè, mothêlè, dzouvenè, ôtrè, Dèjo chti tsâno, yô vo j’âryo, Dèjo chti trinbyo, yô i trintso.
-Ranz Des Vaches
Les armaillis des Colombettes De bon matin se sont levés.
Lyôba, Lyôba pour traire. Lyôba, Lyôba pour traire.
Venez toutes, les blanches, les noires, Les rouges, les étoilées sur la tête les jeunes, les autres, Sous ce chêne où je vous trais, Sous ce tremble où je fabrique le fromage,
There is no doubt that our hearts, our souls, our intuitions and our instincts perceive many things that our intellect misses.
It is clear that animals and very young children can perceive many things despite having very little intellect, sometimes better than a grown human.
There is also no doubt that all apetites are necessary but can become unhealthy.
It strikes me that the apetite for intellect is no different.
Every action has an equal and opposite reaction..noitcaer etisoppo dna lauqe na sah noitca yrevE